Claus D. Pusch - Romanische Sprachwissenschaft
Startseite Lehrveranstaltungen Studierendenberatung Forschung Publikationen Curriculum  

Contact et convergence linguistiques dans la Louisiane plurilingue
Language contact and convergence in multilingual Louisiana

Lehrveranstaltungskommentar:

Inhalt:
La Louisiane ne constitue certainement pas l'état le plus favorisé des Etats-Unis mais pour le linguiste, elle peut être considérée comme un eldorado à cause de la multitude de langues qui y sont - ou qui y étaient - parlées et qui y entrent - ou sont entrées - en contact. Dans le cours, les variétés linguistiques suivantes seront au centre de l'intérêt:

  • le français colonial, désormais éteint;
  • le français (a)cadien, d'origine canadienne;
  • l'anglais louisiannais;
  • le créole louisiannais, créole à base lexicale française;
  • l'espagnol 'isleño', provenant des Canaries.

Une triple approche sera appliquée à ces langues en contact:

  • une approche historico-diachronique: comment ces variétés linguistiques se sont-elles installées en Louisiane et quel développement ont-elles parcouru?
  • une approche descriptive et structurale: quelles sont les spécificités linguistiques de ces variétés et quels phénomènes de convergence (entre elles) et de divergence (par rapport au diasystème auquel elles appartiennent) y sont attestés?
  • une approche socio-linguistique: quel est le statut et quelle est la vitalité actuelle de ces variétés linguistiques et quel future peut-on prévoir à leur propos?

En guise d'introduction ou de lecture accompagnant le cours, les références bibliographiques suivantes sont recommandées:

  • Picone, Michael D. / Valdman, Albert (2005): La situation du français en Louisiane, in: Valdman, A. et al. (éds.): Le français en Amérique du Nord: Etat présent, Québec: Presses de l'Université Laval, p. 143-165.
  • Valdman, Albert (éd. 1997): French and Creole in Louisiana, New York et al.: Plenum Press.

Organisatorisches:
This course will be taught partly in French, partly in English according to the preferences of the students. Since Spanish will also be treated in the course, students of Hispanic Philology may also participate, as long as they have a sufficent knowledge of French and English. A good proficiency in English is necessary for all participants because an important share of the relevant literature is written in this language. Apart from regular presence in the course sessions, a short (max 20 min) oral and multi-media based presentation on one of the languages and / or subjects to be analyzed in this course will be expected as "Studienleistung". This introductory presentation, which may be presented by small groups of students, is intended as a basis for further discussion and analysis for which the student(s) who present(s) provide(s) some additional working material. Short data sessions focusing on corpus texts and language samples are particularly welcome. The "Prüfungsleistung" consists of a term paper of about 15-20 pages, related to the subject of the oral presentation or other contents of the course and to be written in either French or English.

Seminarplan:

Termin

Rahmenthemen der Sitzung

ReferentInnen

Download-Dokumente

24.04.2012

La Louisiane - une mosaïque linguistique et culturelle: Introduction au sujet du cours
Louisiana - crossroad and melting pot of languages and cultures: an introduction to the subject of the course

Seminarleiter

Präsentation [PDF]

Erfolgreich Referate verfassen und Hausarbeiten gestalten - Hinweise zum wissenschaftlichen Arbeiten in der romanischen Sprachwissenschaft

01.05.2012

Keine Sitzung wegen Feiertag

08.05.2012

La langue française en Louisiane (I) - Aspects historiques et sociolinguistiques des temps de la Nouvelle-France aux temps présents
The French language in Louisiana (I) - Historic and sociolinguistic aspects from the era of New France to the present day

Kossiwa Dzodzina Ayena
Daniel Hahn
Markus Pfohe

 

15.05.2012

La langue française en Louisiane (II) - Approche grammatico-structurale descriptive du français cadien contemporain
The French language in Louisiana (II) - Grammatical description and structural analysis of contemporary Cajun French

Eva-Maria Oberbusch
Julius Reinartz
Julia Spengler

 

22.05.2012

Le créole louisianais - Sa genèse, ses caractéristiques, sa position parmi les créoles à base lexicale française
Louisiana Creole - Its origins, its characteristics, and its position among the French-based Creoles

Ablavi Ahose
Alexandra Kempf
Corinna Lukas

 

29.05.2012

Keine Sitzung wegen Pfingstpause

05.06.2012

L'espagnol traditionnel des Isleños louisianais - Un dialecte canarien entre persistance et obsolescence
The Heritage Spanish spoken by the Louisiana Isleños - A Canary Island dialect between persistance and obsolescence

Giuseppina Gianfreda
Simone Nienkemper
Jana Sund

 

La langue allemande en Louisiane - Un patrimoine linguistique (devenu) invisible
The German language in Louisiana - An (almost) forgotten linguistic heritage

Kerstin Lützerath
Wiebke Meinel
Johanna Thüring

 

12.06.2012

L'anglais parlé en Louisiane - Le reflet linguistique d'une société composite et hétérogène
The English language spoken in Louisiana - The linguistic reflection of a heterogeneous and multifaceted society

Franziska Pevoski
Laura Wiencek
Ronja Marina Zoth

 

Les langues des Indiens Américains de la Louisiane
The language(s) of the American Indians in Louisiana

Stefanie Kazmaier
Sebastian Müller

 

Claus D. Pusch > Lehrveranstaltungen > Louisiane plurilinge/Multilingual Louisiana (SoSe 2012)
Aktualisiert am 08.05.2012
Gestaltung: Claus D. Pusch
© Albert-Ludwigs-Universität Freiburg / Romanisches Seminar