Publications



Authored and co-authored books

  1. Pfänder, Stefan. Language and body revisted: how we synchronize our expressive resources for multimodal stance-taking in collaborative storytelling, in preparation.
  2. Jennings, William & Pfänder, StefanInheritance & Innovation in Language Creation. A usage-based account of French Guianese Creole, London & New York: Palgrave Macmillan, 2018.
  3. Ennis, Juan & Pfänder, StefanLo criollo en cuestión. Filología e historia, Buenos Aires, 2013.
  4. Pfänder, StefanGramática mestiza: Presencia del quechua en el castellano, [Habilitationsschrift], Contribution to specific chapters: Juan Ennis, E. Villegas & M. Soto, La Paz 1. ed. 2009, 2. ed. 2010.
  5. Pfänder, Stefan & Wagner, Jörg. La descomunicación y sus remedios, Buenos Aires, 2008. Contribution to specific chapters: Juliane Bucher and Oliver Ehmer, Buenos Aires, 2003.
  6. Pfänder, StefanAspekt und Tempus im Frankokreol, Tübingen [Dissertation], 2000.

 

Articles with peer review

  1. Buchheim, Anna & Behrens, Heike & Gülich, Elisabeth & Pfänder, Stefan & Scheidt, Carl E. The potential of interaction research for attachment theory: a pilot case study on risk mother-infant dyads. Frontiers in Public Health (section: Children and Health), submitted
  2. Gülich, Elisabeth & Herlinghaus, Hermann & Lahmann, Claas & Pfänder, Stefan& Scheidt, Carl E. Towards a taxonomy of synchronization, submitted
  3. Couper-Kuhlen, Elizabeth & Pfänder, StefanTurn sharing revisited. An exploration of simultaneous speech in interactions between couples, submitted
  4. Ehmer, Oliver & Martínez, Angelita & Pfänder, Stefan& Satti, Luis Ignacio. Un sistema para transcribir el habla en interacción: GAT 2, submitted
  5. Babel, Anna & Pfänder, Stefan& Soto Rodriguez, Mario. Agency in Interaction: causatives and passives as resources for negotiating responsibility in social encounters, submitted.
  6. Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan& Soto Rodriguez, Mario. Epistemics in Interaction: From tense to stance via mirativity – Andean past perfects in ongoing contact induced language change, submitted.
  7. Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan. Sobre los procesos de gramaticalización en situaciones de contacto. InPalacios, Azucena & Pfänder, Stefan (eds.). Thematisches Sonderheft: Procesos de gramaticalización en situaciones de contacto, Frankfurt/Madrid, Revista Internacional de Lingüística Iberoaméricana, in press.
  8. Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan. El pretérito pluscuamperfecto con valor (ad)mirativo. InPalacios, Azucena & Pfänder, Stefan (eds.). Procesos de gramaticalización en situaciones de contacto, Frankfurt/Madrid, Revista Internacional de Lingüística Iberoaméricana, in press
  9. Kriegel, Sibylle & Ludwig, Ralph & Pfänder, Stefan. Dialectes – créolisation – convergence. Quelques hypothèses à partir du berrichon et du poitevin-saintongeais. InDufter & Grübl & Scharinger (eds.). De Gruyter, Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie), in press
  10. Pfänder, StefanFragmented adverbial clauses as resources for negotiating alignment: Concessive repair patterns in French talk-in-interaction, Language Sciences [www.journals.elsevier.com/language-sciences/], 2016.
  11. Mondada, Lorenza & Pfänder, StefanCorpus international écologique de la langue française (CIEL-F): un corpus pour la recherche comparée sur le français parlé. Corpus n° 15, Corpus de français parlés et français parlés des corpus, 2016. 
  12. Pfänder, Stefan. Fishing for affiliation. The French double causal construction ‘parce que comme’ from a dialogical perspective. InGünthner, Susanne & Imo, Wolfgang & Bücker, Jörg (eds.). Grammar and dialogism: Sequential, syntactic and prosodic patterns between emergence and sedimentation, Berlin, 2014, 241-268.
  13. Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan. Similarity effects in language contact. InBesters-Dilger, Juliane et al. (eds.). Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity, Berlin, 2014, 219-238.
  14. Babel, Anna & Pfänder, Stefan. Doing copying: Why typology doesn't matter to language speakers. In Besters-Dilger, Juliane et al. (eds.). Congruence in Contact-Induced Language Change: Language Families, Typological Resemblance, and Perceived Similarity, Berlin, 2014, 239-257.
  15. Pfänder, Stefan & Siegel, Jeff. Language contact – the early years: Introduction. In Language contact – The early years. Thematisches Heft der Zeitschrift Journal of Language Contact 8, 2014.
  16. Jennings, William & Pfänder, Stefan. French Guianese Creole– its Emergence from Contact. InPfänder, Stefan & Siegel, Jeff (eds.), 2014.
  17. Mair, Christian & Pfänder, StefanVernacular and multilingual writing in mediated spaces: web-forums for post-colonial communities of practice. In Auer, Peter & Hilpert, Martin & Stukenbrock, Anja & Szmrecsanyi, Benedikt (eds.). Space in language and linguistics: geographical, interactional, and cognitive perspectives, Amsterdam, 2013, 529-556.
  18. Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan. Evidencialidad y validación en los pretéritos del español andino ecuatoriano.InLingüística aplicada a la comunicación 54, 2013, 65-98.
  19. Gülich, Elisabeth & Pfänder, Stefan. Zur interaktiven Konstitution von Empathie im Gesprächsverlauf. Ein Beitrag aus der Sicht der linguistischen Gesprächsforschung. In: Breyer, Thiemo (ed.). Grenzen der Empathie: Philosophische, psychologische und anthropologische Perspektiven, München, 2013, 433-457.
  20. Behrens, Heike & Pfänder, Stefan. Entstehung der Sprache. InAuer, Peter (ed.). Einführung in die Sprachwissenschaft,Weimar, 2013.
  21. Pfänder, Stefan. Bolivien. In Herling, Sandra & Patzelt, Carolin (eds.). Weltsprache Spanisch. Variation, Soziolinguistik und geographische Verbreitung des Spanischen.Handbuch für das Studium der Hispanistik, Stuttgart, 2013, 733-764.
  22. Gadet, Françoise &  Ludwig, Ralph & Mondada, Lorenza & Pfänder, Stefan & Simon, Anne Catherine. Un grand corpus de français parlé: le CIEL-F. Choix épistémologiques et réalisations empiriquesInRevue Française de Linguistique Appliquée. Langue parlée: norme er variations 17(1), 2012, 39-54.
  23. Pfänder, Stefan& Skrovec, Marie. Rhétorique ordinaire et tâches communicatives: convergences et divergences dans des entretiens médiatisés d'experts africains et français.InBlumenthal, Peter & Pfänder, Stefan (eds.). Convergences, divergences et question de la norme en Afrique francophone.InLe français en Afrique, 2012, 93-107.
  24. Breyer, Thiemo & Ehmer, Oliver & Pfänder, Stefan. Improvisation, temporality and emergent constructions. InAuer, Peter & Pfänder, Stefan (eds.). Constructions: Emerging and emergent, in der Reihe Linguae & Litterae des Freiburg Institute for Advanced Studies, Berlin, 2011, 186-216.
  25. Auer, Peter & Pfänder, Stefan. Les allers-et-retours sur l’axe syntagmatique en allemand et en français parlés. Une étude contrastive de rhétorique orale. InCahiers de Praxématique 48, 2008, 57-84.
  26. Dister,Anne & Gadet, Françoise & Ludwig, Ralph & Lyche, Chantal & Mondada, Lorenza & Pfänder, Stefan & Simon, Anne Catherine & Skattum, Ingse. Deux nouveaux corpus internationaux du français: CIEL-F et CAF.InRevue de Linguistique Romane, 2008, 295-314.
  27. Dermarker, Cynthia & Gadet, Françoise & Ludwig, Ralph & Pfänder, Stefan. Arealtypologische Dimensionen der Sprachvarianz in der Frankophonie: Ägypten als Modellfall eines ökologisch-empirischen Modells. In Romanistisches Jahrbuch 59, 2008, 101-127.
  28. Pfänder, Stefan. Lengua, locura y genialidad en El príncipe idiota, de F. Dostoievski. In Lexilexe – Revista del Instituto Boliviano de Lexicografía 5, 2005, 200-210.
  29. Pfänder, Stefan. Métonymie et Réanalyse: vers un model évolutif de la modalité. InKriegel, Sibylle (ed.). Grammaticalisation et réanalyse. Approches de la variation créole et française, Paris, 2003, 203-215.
  30. Ludwig, Ralph & Pfänder, Stefan. Grammaticalisation et contact de langues: l’évolution de la particule ‘la’ en français et en créole caribéen. InKriegel, Sibylle (ed.). Grammaticalisation et réanalyse. Approches de la variation créole et française, Paris, 2003, 269-284.
  31. Kriegel, Sibylle & Michaelis, Susanne & Pfänder, Stefan. Modalité et grammaticalisation: le cas des créoles français. In Kriegel, Sibylle (ed.). Grammaticalisation et réanalyse. Approches de la variation créole et française, Paris, 2003, 165-191.
  32. Pfänder, Stefan. Lieux de l'oubli?Erinnern, Vergessen und Sprache im Frankreich der Tag- und Nachtgleiche. InQuo vadis Romania 15/16, 2001, 53-76.
  33. Pagel, Steve & Pfänder, Stefan. Französisch und Spanisch als Input im Sprachkontakt. Grammatikalisierung, Grundkonzepte und emergent grammar. InJerger, Christian (ed.). Sprachkontakt in der Romania. Berlin, 2001, 71-109.
  34. Pfänder, Stefan. Le créole guyanais: témoin d'une phase plus ancienne de la créolisation? In Études Créoles 23(2), 2000, 101-116.
  35. Pfänder, Caroline & Pfänder, Stefan. Textanalyse im Französisch-Unterricht. Skizze einer assoziativ-imaginativen Herangehensweise an Paul Éluards „La terre est bleue comme une orange“. InDer fremdsprachliche Unterricht Französisch 45, 2000, 44-47.
  36. Pfänder, Stefan. Il n'y a pas d'Histoire...: L'expression du temps passé en créole guyanais. InÉtudes Créoles 19(2), 1996, 31-46.

 

Contributions to Books

  1. Mario Soto Rodríguez & Stefan Pfänder (2018): Andinos en Italia: contactos culturales – contactos lingüísticos. Sobre los primeros avances del proyecto Italiandino, in: Szlezák, Edith & Klara Stephanie Szlezák (eds.): Sprach- und Kulturkontaktphänomene in der Romania – Phénomènes de contact linguistique et culturel dans la Romania, Berlin: Erich Schmidt, in press.
  2. Ehmer, Oliver & Pfänder, Stefan& Schumann, Elke. Synchronisation multimodal.In Hackstein, Olva & Opfermann, Andreas (eds.) unter Mitarbeit von Bichlmeier, Harald & Häusler, Sabine. Priscis Libentius et Liberius Novis. Indogermanische und sprachwissenschaftliche Studien.Hamburg: Baar 2018
  3. Alcón, Daniel & Palacios, Azucena & Pfänder, Stefan.El pluricentrismo hispánico en Internet. Preguntas transnacionales y respuestas empíricas desde la nueva base de datos NCAT, in press.
  4. Pfänder, Stefan& Soto Rodriguez, Mario. El español en contacto con italiano.In Szlezak, E. & Szlezak, C. (eds.).Sprach- und Kulturkontaktphänomene in der Romania – Phénomènes de contact linguistique et culturel dans la Romania. Erich Schmidt, in press.
  5. Herlinghaus, Hermann & Pfänder, Stefan& Scheidt, Carl Eduard. Synchronisation in verkörperter Interaktion. Eine interdisziplinäre Annäherung an multimodale Resonanz. In Breyer, Thiemo et al. 2017.
  6. Breyer, Thiema & Pfänder, Stefan. Resonanz & Synchronisierung: An allem Anfang ist ... die Aufmerksamkeit. InBreyer, Thiemo et al. 2017.
  7. Pagenstecher, Cord & Pfänder, StefanHidden dialogues. Towards an interactional understanding of oral history interviews. InKasten, Erich & Roller Katja & Wilbur, Joshua (eds.). Oral History Meets Linguistics.
  8. Behrens, Heike & Pfänder, Stefan. Experience counts: An introduction to frequency effects in language InBehrens, Heike & Pfänder, Stefan (eds.). Experience Counts: Frequency Effects in Language: Frequency Effects in Language Acquisition, Language Change, and Language Processing54, Berlin, 2016, 2-20.
  9. Pfänder, Stefan. Elizitierung von retold stories in einem Filmsetting. Eine Fallstudie zu Positionierungsvarianten in autobiographischen Erzählungen. In Gülich, Elisabeth & Lucius-Hoene, Gabriele & Pfänder, Stefan & Schumann, Elke (eds.). Wiedererzählen – Formen und Funktionen einer kulturellen Praxis,Bielefeld, 2015, 119-133.
  10. Ennis, Juan & Pfänder, Stefan. Migración sin retorno, pero con devolución: Rufino José Cuervo, August Friedrich Pott y la muerte del español. Un studio de caso a partir de una correspondencioa y a una polémica académicas. InGelz, Andreas & Bosshard, Marco Thomas (eds.). Return Migration in Romance Cultures, Freiburg, 2014.
  11. Meiser, Anna & Pfänder, Stefan. Epílogo. InBulnes, Marta & Feichtner, Maximilian. La Pachamama y el petróleo. Tradiciones y sus transformaciones en la comunidad Kichwa de San Isidro (Ecuador), Freiburg, 2014, 173-175.
  12. Auer, Peter & Behrens, Heike & Jacob, Daniel & Kailuweit, R. & Konieczny, Lars & Kortmann, Bernd & Mair, Christian & Pfänder, Stefan& Strube, Gerhard. Erfahrung zählt. Frequenzeffekte in der Sprache – ein Werkstattbericht. In LiLi: Zeitschrift für Literaturwissenschaft & Linguistik 43, 2013, 7-32.
  13. Dankel, Philipp & Fernández, Victor & Godenzzi, Juan & Pfänder, Stefan. El español de los Andes: estrategias cognitivas en interacciones situadas.InNeue Romania 41, 2013.
  14. Auer, Peter & Pfänder, Stefan. Constructions: Emerging or emergent?.InAuer, Peter & Pfänder, Stefan (eds.). Constructions: Emerging and emergent, in der Reihe Linguae & Litterae des Freiburg Institute for Advanced Studies, Berlin, 2011, 1-21.
  15. Saxe, Facundo & Pfänder, Stefan. La voz de la diversidad. Algunas consideraciones sobre la voz de la mujer en el tango argentino cómo espacio que nace en lo alterno. InKailuweit, Rolf (ed.). El español rioplatense, Frankfurt, 2011, 305-316.
  16. Ennis, Juan & Pfänder, Stefan. Transkription als theoretische Geste. Ein nachdenklicher Werkstattbericht zur Hinübersetzung der Flüchtigkeit des Gesprochenen in das Medium der Schrift. In Klinkert, Thomas (ed.). S'appropier l'autre. Berlin, 2011, 23-46.
  17. Dermarkar, Cynthia & Pfänder, Stefan& Pusch, Claus & Skrovec, Marie. Le français global– émergence, variation, francoversaux: un nouveau corpus de la francophonie actuelle. In Actes du CILPR, 2010, 81-96.
  18. Pfänder, Stefan& Wagner, Jörg. Warum wir sprechen wenn wir klicken. Die Mensch-Maschine-Interaktion als zukunftsweisendes Themenfeld für sprach- und medienwissenschaftliche Module in germanistischen und romanistischen Studiengängen. In Kailuweit, Rolf & Pfänder, Stefan (eds.). FrankoMedia: Aufriss einer französischen Sprach- und Medienwissenschaft. Berlin, 2010, 95-102.
  19. Kimminich, Eva & Pfänder. Stefan. La mentira como estrategia conversacional.In Martos Ramos, Javier & Trapassi, Leonarda (eds.). Los recursos de la mentira: lenguajes y textos, Barcelona, 2008, 75-88.
  20. Kailuweit, Rolf & Pfänder, StefanDer Schritt und die Stimme. Tango zwischen Transkription und Materialisierung. InKailuweit, Rolf & Pfänder, Stefan & Vetter, Dirk (eds.).Migration und Transkription – Frankreich, Europa, Lateinamerika, Berlin, 2011, 83-114.
  21. Alcón, Daniel & Mick, Carola & Pfänder, Stefan& Quispe Lázaro, Arturo & Schumann, Elke & Skrovec, Marie. No somos invisibles. Trabajo infantile doméstico (“Wir sind nicht unsichtbar.” Peruanische Hausangestellte erzählen). Encuentros con voces marginadas. Berlin, 2011. 
  22. Gröne, Maximilian & Omran, Heymut & Pagel, Steve & Pfänder, Stefan& Spors, Hartwig. Improvisation. InGröne, Maximilian et al. (eds.). Improvisation. Kultur- und lebenswissenschaftliche Perspektiven, Freiburg, 2009, 25-34.
  23. Kimminich, Eva & Pfänder, Stefan. Tango und Breakdance: Improvisation und Flow. In Gröne, Maximilian et al. (eds.). Improvisation. Kultur- und lebenswissenschaftliche Perspektiven, Freiburg, 2009, 25-34.
  24. Ehmer, Oliver & Pfänder, Stefan. Sprache kann in jedem Moment ganz anders sein. Improvisationstechniken im Gespräch. In Gröne, Maximilian et al. (eds.). Improvisation. Kultur- und lebenswissenschaftliche Perspektiven, Freiburg, 2009, 25-34.
  25. Kimminich, Eva & Pfänder, Stefan& Rappe, Michael & Geuen, Heinz. Europas kulturelle Kreativität zwischen Markt und Underground. In Kimminich, Eva et al. (eds.). Express yourself!Bielefeld, 2007, 7-20.
  26. Pfänder, Stefan. Linguistique romane. Domaines et méthodes en linguistique francaise et romane. InRevue de Linguistique Romane, Rezension, 71, 2007, 213-216.
  27. Pfänder, Stefan. Sprachwissenschaft und Problemlösungen. InAntos, Gerd & Wichter, Sigurd (eds.). Wissenstransfer durch Sprache als gesellschaftliches Problem, Frankfurt a. M., 2005, 263-278.
  28. Pfänder, Stefan. Textes oraux, magie et mémoire.InPusch, Claus & Raible, Wolfgang (eds.). Romanistische Corpuslinguistik. Corpora und gesprochene Sprache/Romance Corpus Linguistics. Corpora and Spoken Language, Tübingen, 2002, 489-502.
  29. Martos Ramos, Javier & Pfänder, StefanHablar de prototipos frente al callar del hombre. Sobre la aplicación de la teoría semántica de prototipos a un campo controvertido In Acosta, Luis A. & Marizzi, Bernd & Sagüés, José Luis (eds.). Momentos de lengua, literatura y culturas alemanas. Madrid, 2002, 593-607.
  30. Pfänder, Stefan. Créole guyanais. InBruneau-Ludwig, Florence & Ludwig, Ralph & de Robillard, Didier & Telchid, Sylviane (eds.). Corpus créole, Hamburg, 2001.
  31. Antos, Gerd & Pfänder, Stefan. Transferwissenschaften. Chancen und Barrieren des Zugangs zu Wissen in Zeiten der Informationsflut und der Wissensexplosion. In Antos, Gerd & Wichter, Sigurd (eds.). Wissenstransfer zwischen Experten und Laien. Umrisse einer Transferwissenschaft, Frankfurt a. M., 2001, 3-34.

 

Edited Volumes 

  1. Pfänder, Stefan & Scheidt, Carl E. & Elke, Schumann (eds.): Gülich, Elisabeth: Mündliches erzählen: Verfahren narrativer Rekonstruktion im Gespräch, Freiburg, 2018
  2. Breyer, Thiemo & Buchholz, Michael & Hamburger, Andreas & Pfänder, Stefan & Schumann, Elke. Resonanz, Rhythmus & Synchronisierung: Interaktionen in Alltag, Therapie und Kunst, Bielefeld: transcript-Verlag, 2017. 
  3. Behrens, Heike & Pfänder, StefanExperience counts. Frequency Effects in Language, Berlin, 2016.
  4. Gülich, Elisabeth & Lucius, Gabriele & Pfänder, Stefan& Schumann, Elke. Wiedererzählen– Formen und Funktionen einer kulturellen Praxis, Bielefeld, 2015.
  5. Pfänder, Stefan& Siegel, Jeff. Language contact– The early years, Thematisches Heft der Zeitschrift Journal of Language Contact 8, 2015.
  6. Besters-Dilger, Juliane & Dermarkar, Cynthia, Pfänder, Stefan& Rabus, Achim. Congruence in contact induced language change. Language families, typological resemblance and perceived similarity, in der Reihe Linguae & Litterae des Freiburg Institute for Advanced Studies, Berlin, 2013.
  7. Franceschini, Rita & Pfänder, StefanFrequenzeffekte in der Sprache,in Sonderheft der Zeitschrift für Literaturwissenschaft & Linguistik, 2013.
  8. Dankel, Philipp & Godenzzi, Juan Carlos & Fernández, Victor & Pfänder, StefanEl español andino. Sonderheft der Zeitschrift Neue Romania 41., 2013.
  9. Blumenthal, Peter & Pfänder, StefanConvergences, divergences et question de la normeen Afrique francophone, Le français en Afrique 27, 2013.
  10. Auer, Peter & Pfänder, Stefan. Constructions: Emerging and emergent, Berlin, De Gruyter, 2011.
  11. Kailuweit, Rolf & Pfänder, Stefan& Vetter, Dirk.Migration und Transkription– Frankreich, Europa, Lateinamerika, Berlin, Berliner Wissenschaftsverlag, 2011.
  12. Kailuweit, Rolf & Pfänder, Stefan.FrankoMedia: Aufriss einer französischen Sprach- und Medienwissenschaft, Berlin, 2011.
  13. Gehrke, Hans-Joachim & Gröne, Maximilian & Hausmann, Frank-Rutger & Pfänder, Stefan & Zimmermann, Bernhard. Improvisation, Freiburg, Rombach, 2009.
  14. Geuen, Heinz & Kimminich, Eva & Pfänder, Stefan& Rappe, Michael.Express yourself!, Bielefeld: transcript, 2007.
  15. Díaz, Norma & Ludwig, Ralph & Pfänder, StefanRomania Americana: procesos lingüísticos en situaciones de contacto, Madrid, 2002.

 

Autobiographical Storytellings, collected and (co-)edited:

  1. Hausmann, Frank-Rutger & Pfänder, StefanRomanische Sprachen, Literaturen und Kulturen lehren und erforschen: Erzählte Erfahrungen aus Freiburg seit 1968, in preparation.
  2. Pfänder, Stefan (ed.). Lotte Schopien. Das Steuer fest in der Hand. Die wahre Lebensgeschichte einer starken Frau.Freiburg, 2018
  3. Kurowski, Karsten & Pfänder, Stefan: Herzklopfen - Coup de coeur: Deutsch-französische Paare erzählen, Dokumentarfilm, Freiburg 2017
  4. Kerrien, Romain & Pfänder, Stefan& Skrovec, Marie. Bretons en conversation.Souvenirs du XXe siècle, Berlin, 1. Aufl. 2012, 2. Aufl. 2015.
  5. Coello, Carlos & Pfänder, Stefan(eds.) Más que una heroína. Eine lateinamerikanische Familiengeschichte, Redaktion P. Dankel & S. Pagel, Freiburg, 2012.
  6. Dermarkar, Cynthia & Pfänder, Stefan,Le français cosmopolite. Témoignages de la dynamique langagière dans l’espace urbain du Caire, Berlin, 1st ed. 2010, 2nd ed 2011.
  7. Pfänder, Stefan& Scholz-Zappa, Monica.Warum Venedigs Gondeln geradeaus fahren– Arti e mestieri d'Italia, Berlin, 2009.
  8. Caban, Marie-Christine & Kriegel, Sibylle & Pfänder, StefanEuropa – Wege zur Vielstimmigkeit. L'Europe de voies en voix. Témoignages franco-allemands de la migration européenne, Berlin, 2007.
  9. Barth-Weingarten, Dagmar & Pfänder, Stefan.Als Schornsteinfeger noch fliegen konnten. Arbeiten und Leben damals: Zeitzeugen erzählen, Halle, 2002.

 

Data Collection & Corpora Edition

  1. Pfänder, Stefan & D’Antoni, Federica & Satti, Luis Ignacio & Schumann, Elke. Sofa-Talks, in preparation
  2. Gadet, Françoise & Ludwig, Ralph & Mondada, Lorenza & Pfänder, Stefan & Simon, Anne Catherine. Ciel-f 2018, Corpus International Écologique de la Langue Française, http://ciel-f.org./index.html
  3. Muysken, Peter & Alcón, Daniel & Dankel, Philipp & Haboud, Marleen & Pfänder, Stefan & Olbertz, Hella. Salcedo 2018 http://moca.phil2.uni-freiburg.de/moca3_v3/index.php?vi=15
  4. Alcon, Daniel & Pfänder, Stefan & Mair, Christian & Heyd, Theresa. Net Corpora Administration Tool (NCAT) for RomWeb & Cybercreole, to appear, cf. http://www.studiger.tu-dortmund.de/images/Ccmcdo13-heyd-alcon.pdf
  5. Pfänder, Stefan & Gülich, Elisabeth & Lucius-Hoene, Gabriele & Schumann, Elke. Restar 2012 http://retold-stories-archive.org
  6. Wagner, Jörg & Pfänder, Stefan & Pfeiffer, Alexander & Schütz, Susanne. Der kleine Prinz in 100 Sprachen, Halle, 2nd ed. 2018 (1st ed. 2002).