Prof. Rolf Kailuweit
Miquel Malondra
Lektor
Geburtsdatum: 13.12.1979 in Alcúdia (Mallorca), Spanien
Doktorarbeit
Los procesos de normalización lingüística del catalán en las Islas Baleares y Valencia a partir de los años ochenta
Die Katalanische Sprache ist die eigene Sprache von Katalonien, Valencia und den Balearen, sowie von Perpignan im Süden Frankreichs und l´Alguer in Sardinien (Italien). Mit fast 11 Millionen Sprechern konstituiert sie eine mittelgroße Sprache Europas, vergleichbar mit Schwedisch, Dänisch und Norwegisch. Diese Sprache wurde mehrmals in ihrer Geschichte unterdrückt und verboten, das letzte Mal während der Franco-Ära. In diesem Zeitabschnitt wurde die Sprache stark verfolgt und sowohl als Amtssprache als auch als in der Öffentlichkeit gesprochene Sprache verboten. Nach Francos Tod, sowie generell ab den 80er Jahren und mit der Entstehung der verschiedenen Bundesländer und ihren Regierungen, fing ein Prozess an, dessen Ziel die Wiedereroberung der Öffentlichkeit durch die Katalanische Sprache war, da diese nie ihre beherrschende und dominante Position im Privatleben der Katalanen verlassen hatte. Das Bundesland Katalonien, welches in der Geschichte immer traditionsbewusste und -schützende Regierungen gehabt hat, verabschiedete im Jahre 1983 das erste Llei de Normalització Lingüística (Gesetz für die Normalisierung der Katalanischen Sprache). Bald folgten diesem Gesetz ähnliche Gesetze in Valencia und auf den Balearen. Das Ziel dieser Gesetze war die Überwindung der Diglossie, die das Franco-Regime forderte und somit aus dem Katalanisch wieder eine A-Sprache zu machen. Im Mittelpunkt dieser projektierten Arbeit stehen die beiden Normalisierungsprozesse: in Valencia und auf den Balearen. Es werden die verschiedenen Bereiche des Gesetzes -Schule, Massenmedia, Amt, u.a.- untersucht und verglichen. Außerdem wird die Wirkung dieser Prozesse sowie die Rolle der Gesellschaft in der Einführung und Verbreitung von eben diesen beobachtet.
Ausbildung
Studium
- Seit September 2006: Promotion an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau (Betreuer: Prof. Dr. Kailuweit).
- Pädagogische Ausbildung als Lehrer für Spanisch (Literatur und Sprache) an der Universidad Complutense de Madrid (September 2006-Mai 2007).
- Abschluss Germanistik an der Universitat de València (Spanien), Juli 2006
- Vier Studiensemester an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau im Rahmen des europäischen Austauschprogramms Erasmus/Sokrates (von WS 04/05 bis SS2006).
Musikalisches Studium
- Bis 1995: Lehrer für Musiktheorie (Conservatori Professional de Música i Dansa de les Illes Balears).
- Bis 1997: Klavier, 7. Stufe (Conservatori Professional de Música i Dansa de les Illes Balears).
Sozial-akademische Ausbildung
An der Fakultät
- Mitglied der Fachbereich-Kommission Klassische Philologie (Kurs 97/98)
- Mitglied der Fachbereich-Kommission Anglistik und Germanistik (Kurs 98/99)
- Leiter der Studentendelegation (Fachschaft) der Philologischen Fakultät von 2000 bis 2004.
- Mitglied des Rats der Philologischen Fakultät von 1998 bis 2004.
- Vizedekan der Studenten von Mai 1999 bis September 2001.
- Mitglied der Kommission für das Praktikum vom Kurs 1999/2000 bis 2004.
- Mitglied der Kulturkommission von 2000 bis 2004.
- Mitglied der Komission für Dienstleistung von 1999 bis 2004.
- Mitglied der "Comisión Académica de Títulos" von 1998 bis 2004.
An der Universität
- Mitglied der "Comisión Técnica de Títulos del Área de Humanidades" von 1999 bis 2004.
- Mitglied der Generalversammlung der Senatoren der Universitat de València für die Philologischen Fakultät von 2000 bis 2004.
- Mitglied der Kommission für Dienstleistungsverträge von 2000 bis 2004.
- Mitglied des Universitätssenat von 2001 bis 2004.
- Mitglied der Stiftung der Universitat de València durch Beschluss des Universitätssenat von 2001 bis 2003.
- Mitglied der Studienkommission von 2000 bis 2004.
- Mitglied der Kommission für Personalstatuten von 2000 bis 2002.
- Mitglied des Sozialrats der Universitat de València von 2002 bis 2003.
- Mitglied der Kommission für Universitätssatzungen von 2002 bis 2004.
Sonstige Aktivitäten
- Stipendiat (Mitarbeiter) der Generalitat Valenciana im Komplex der Gymnasien in Cheste von 1997 bis 1999.
- Stipendiat zur Förderung der Katalanischen Sprache in der zuständigen Dienststelle der Universitat de València von 2002 bis 2004.
- Organisator des 1. Kongresses für Germanistik Studenten (Valencia, April 2001)
- Organisator des 1. Kongresses "Die Erotik in der Literatur und Medien" der Philologischen Fakultät der Universitat de València (November 2003).
- Teilnehmer an der Abfassung der Carta der Rechte und Pflichten der europäischen Studenten als Repräsentant der Universitat de València im Europäischen Parlament in Strassburg (2001).
- Konferenziant beim Kongress Universidad 2002 in La Habana (Cuba) mit dem Vortrag: "La Ley Orgánica de Universidades de España y su repercusión en el movimiento estudiantil" (Februar 2002).
Berufliche Erfahrung
- Alcudias Rathaus: Verwaltungsangesteller (Sommer 1997 und 1999).
- Albert-Ludwigs-Universität Freiburg: Lektor für Katalanische Sprache und Landeskunde an dem Romanischen Seminar (seit Sommersemester 2007).
- GHSE (Technisches Gymnasium Emmendingen): Spanischlehrer (seit September 2007).
- Goethe-Gymnasium Emmendingen: Spanischlehrer (von September 2006 bis Juli 2007).
- Studentenwerk Freiburg (seit März 2006):
- Übersetzung der Webseite des Studentenwerks ins Spanische
- Internationaler Wohnheimtutor für die Betreuung auländischer Studierender
Darüber hinaus:
- Universität von Valencia:
- Leiter der Immatrikulationsinformation der Philologischen Fakultät (September 2000 und 2001).
- Leiter für Führungen für neue Studenten der Universität von Valencia (Februar und März 2002, 2003 und 2004).
- Messezentrum von Valencia: Public-relations in der Ausbildungs-Messe in der Universität von Valencia (April 2002 und 2003).
- Mitarbeit als Rezeptionist in Mallorca (Sommer 2003, 2004 und 2005).
- Mitarbeit in den Stadtratsämte Kultur, Bildung und Bürgerpartizipation am Rathaus Alcúdia (Mallorca), in den Sommern 1997 und 1999.
Tätigkeit als Übersetzer
- PAN.OPTIKUM: Theaterstuck "Ballgefühl" (ins Spanische), 2007.
- STUDENTENWERK FREIBURG: Webseite und verschiede Dokumentation (ins Spanische), seit 2006.
- AJUNTAMENT D´ALCÚDIA (Alcudias Rathaus-Mallorca): Praktikum – Übersetzung von touristischen Webseiten und Verwaltungsdokumente (ins Deutsche), Sommer 2005.
Sprachen
- Katalanisch
- Spanisch
- Deutsch
- Englisch
- Portugiesisch
Hobbies und Interessen
- Politik
- Kognitionswissenschaft
- Literaturtheorie
- Kino
- Reisen